Envie de participer ?
Bandeau

La communauté des moddeurs et des traducteurs joue un rôle essentiel dans l'enrichissement de l'expérience de jeu, notamment dans des univers aussi vastes et complexes que ceux de Skyrim et Shadowrun. Cet article explore l'histoire et l'impact de ces collaborations, en mettant en lumière le travail de la confrérie des traducteurs et l'évolution des mods d'archerie.

Le Glossaire Shadowrun SR4 : Un Outil Précieux pour la Communauté

Ombres Portées a mis en ligne l’un de ses principaux outils de travail, à l’attention de la communauté Shadowrun : le glossaire SR4. Quand nous avons entamé la traduction de la quatrième édition de Shadowrun, nous nous sommes attachés à identifier et à répertorier tous les termes spécifiques à Shadowrun, qu’il s’agisse de termes de règles, d’univers ou de concepts de jeu. Ce travail s’est avéré titanesque, avec plus de 1300 termes dans sa version la plus récente.

Nous avons décidé de publier ce document, interne à l’origine, pour que ceux qui disposent d’une VO anglaise, qui veulent écrire un article, une nouvelle, ou qui participent au grand projet de Wiki Shadowrun, disposent d’un outil de référence fiable et aussi exhaustif que possible. Il dispose de quatre entrées : anglais, français, catégorie de termes, ouvrage où le terme est apparu à l’origine.

Ce glossaire est la propriété d’Ombres Portées. Il est porté à la connaissance du public uniquement pour faciliter leurs pratiques privées de jeu. Il peut être utilisé pour produire des documents autour d’une table de jeu privée (chez vous, en cercle restreint) de Shadowrun, imprimé pour vos besoins personnels dans ce même cadre, ce genre de chose.

Note : il s’agit d’un document de travail simple et brut de décoffrage, régulièrement mis à jour au fur et à mesure des traductions de suppléments. Si vous repérez des incohérences, des erreurs, des doublons, merci de nous les faire remonter pour que nous puissions améliorer cet outil.

Lire aussi: Confrérie des Traducteurs : Révélations sur leur rôle

Enderal : Un Mod Standalone qui Redéfinit l'Expérience Skyrim

Enderal est un mod standalone, mais son lancement lance Skyrim en sous-couche. Si tu veux jouer à Enderal tu le lances depuis son raccourci créé sur ton bureau ou tu l'ajoutes en jeu non-steam. Faut juste faire gaffe aux sauvegardes. J'ai pas joué à Skyrim depuis un bail mais il fait ses saves Auto, normales et Quick au même endroit.

Pour Enderal par contre, les mods que l'on a mis sur Skyrim "normal", ils ne sont pas compatible j'imagine ? Tout mod qui a besoin du master file (skyrim.esm) ne fonctionnera pas puisque Enderal possède son propre .esm. Donc tous les mods en .esp ne sont pas compatibles.

AGO : Un Overhaul Complet de l'Archerie dans Skyrim

AGO est un overhaul complet de l’archerie.

  • Vous pourrez enchanter vos flèches à l’aide de sort ou d’anneaux rares, y compris celles d’autres mods.
  • Quatre enchantements sont disponibles (feu, glace, magie et foudre) et leur puissance dépend de votre niveau en Enchantement.
  • Les livres de sort peuvent être trouvés chez n’importe quel marchand d’objets magiques ; les anneaux peuvent être récupérés sur des ennemis spécifiques (Prêtres-dragons, mages, Lucereine…) et utilisent votre Magie comme carburant.
  • L’enchantement sera visible sur votre carquois lorsque votre arc est rangé, et sur la flèche que vous tenez lorsqu’il est sorti.

Maintenant, toutes les blessures occasionnées par une flèche infligent une hémorragie qui dure trente secondes. Elle n’est pas fatale, car elle cesse d’infliger des dégâts lorsque la cible attend 10 % de sa santé. La blessure empêchera la régénération de la santé jusqu'à ce qu'elle soit soignée.

Les flèches (et les sorts avec projectiles) resteront indéfiniment plantées dans leur cible, que ce soit le joueur ou les PNJs. Elles pourront être récupérées grâce à une nouvelle capacité.

Lire aussi: Pourquoi TERA est un MMORPG coréen à essayer absolument.

Une nouvelle position de caméra à la 3e personne ajoutée uniquement pour les arcs. Lorsque vous dégainez et rengainez votre arc, vous verrez la caméra et le réticule se déplacer vers la nouvelle position pour une meilleure précision.

Désormais, tenir son arc bandé trop longtemps causera des dommages. Au début, il n’y aura qu’un petit tremblement de la caméra et dans la manette (si vous en utilisez une), après un moment ils seront plus forts jusqu’à ce qu’ils deviennent vraiment conséquents et que votre vigueur commence à diminuer. Le laps de temps avant les tremblements dépend de votre niveau en Archerie.

Correction du bug de la taille de l’arc pour le joueur et les PNJs (sa taille variait lorsque l’arc était dégainé et rengainé).

Il est possible d’appliquer du poison sur plusieurs flèches en fonction de votre niveau en Archerie (sur 2 au niv. 25, 3 au niv. 50, 4 au niv. 75, 5 au niv.

Améliorations de l'Environnement et de l'Immersion

Vous êtes littéralement en train de mourir de froid dans les vastes plaines gelées de Bordeciel et vous avez désespérément besoin de bois pour vous réchauffer. Soudain, vous voyez une pile de petit bois fraîchement coupé à proximité. Mais... attendez... elle ne sert qu’à décorer ! Ce mod est là pour changer cela !

Lire aussi: Confrérie des traducteurs - Armurerie Helgen

Il transforme les tas de bois en « conteneurs » contenant du petits bois ; pareillement pour les tonneaux, les caisses, les barils d’hydromel (où l’on peut se déshydrater après avoir payé), les bottes de paille, les filets de racines noueuses et les tas de charbon près des fonderies.

tags: #confrerie #des #traducteurs #mod #archery #histoire

Post popolari: