Envie de participer ?
Bandeau

A chaque film son accroche et à chaque année ses meilleures taglines ! Découvrons comment les affiches françaises adaptent les slogans originaux pour captiver le public.

Exemples de Taglines et Leurs Adaptations

Central Intelligence

  • Sur l'affiche originale : "Saving the world takes a little Hart and a big Johnson”*
  • Sur l'affiche française : "Cet été, on sort les gros calibres !"

* Traduction : Un jeu de mots autour des noms de Kevin Hart et Dwayne Johnson. Hart, ou plutôt Heart, signifie le coeur et Johnson désigne un type d'arme.

Dirty Grandpa

  • Sur l'affiche originale : "They're hitting the road. And everything on it."
  • Sur l'affiche française : "L'un se tape la route, l'autre tout ce qu'il y croise."
  • Autre tagline : "Lose your way. Find your manhood"*

* Traduction : "Perds ton chemin. Sur l'affiche originale : "Welcome to the urban jungle"*

Pixels

  • Sur l'affiche originale : "The Weight is over"*
  • Sur l'affiche française : "Oups, la boulette" ou "En famille, on se bidonne"

* Traduction : Il s'agit d'un jeu de mot sur la prononciation de "Weight" (le poids) et "Wait" (l'attente).

Deadpool

  • Sur l'affiche originale : "Wait 'til you get a load of me"*
  • Sur l'affiche française : "Prêt à prendre votre pied ?" ou "Vous allez prendre votre pied"

* Traduction : D'ordinaire, cette expression signifie : "Attendez de tomber sur moi". Mais, Deadpool joue évidemment sur le mot anglais "load" pour faire un sous-entendu en mode 'artillerie sexuelle' qui donnerait : "Attendez un peu que je décharge".

Lire aussi: Pistolet à peinture : Dépannage et réparations

Fifty Shades of Black

  • Sur l'affiche originale : "'Once you go black you never go gray"*

* Traduction : Ce film parodique, directement sorti en DVD, s'amuse autour du film et du titre 'Cinquante nuances de Grey' et utilise le nom de Christian Grey pour le tourner en "gray", le gris. Ce qui donne : "Une fois que vous êtes passé au noir, vous ne retournerez jamais au gris (qui est donc Christian Grey)".

White House Down

  • Sur l'affiche originale : "United we stand. Divided we fall"*
  • Sur l'affiche française : "La division entraîne la chute"

*Traduction : "Unis nous tiendrons.

Ice Age

  • Sur l'affiche originale : "Kiss your ice goodbye"*
  • Sur l'affiche française : "Ca va être chaud"

*Traduction : Il s'agit d'un jeu de mot autour de l'expression "Kiss your ass goodbye", qui signifie "Fais tes adieux à la vie". "Ice", la glace, remplaçant ici "ass".

Mr. Brooks

  • Sur l'affiche originale : "Beauty isn't everything. It's the only thing"*
  • Sur l'affiche française : Aucune tagline

* Traduction : "La beauté n'est pas tout ce qui compte. C'est la seule chose qui compte."

Nixon

  • Sur l'affiche originale : "On December 21st, 1970, two of America's greatest recording artists met for the first time"*
  • Sur l'affiche française : "Une histoire vraie que vous aurez du mal à croire"

*Traduction : 'Recording artist' signifie interprète mais, ici, le mot 'record' (enregistrer) prend le pas afin d'inclure Nixon et ses enregistrements du WaterGate.

Lire aussi: "Personne ne sort les fusils": analyse littéraire

Zorro

  • Sur l'affiche originale : "Long Time No Z"*
  • Sur l'affiche française : "He'z Back !"

Traduction : Petit jeu autour du fameux 'Long Time No See/C' ('Ca fait longtemps qu'on ne z pas vus !').

Diversité Linguistique et Culturelle

Les adaptations françaises des taglines montrent une volonté de toucher le public local avec des références culturelles et des jeux de mots spécifiques.

L'Argot et le Cinéma

L’argot est donc le nom donné, à partir du XVIIIe siècle, au langage crypté des malfaiteurs et de la pègre (mot d’argot), langage dont l’existence est attestée dès le Moyen-Âge, comme en témoignent les ballades en argot ancien écrites par François Villon au milieu du XVe siècle.

Exemples de Films Cultes et Leurs Thématiques

AFFRANCHIS (Les)

Long-métrage, USA, 1990 : réalisé par Martin Scorsese.

American Gangster

Film de Ridley Scott, 2017 : Inspiré de la vie du gangster Frank Lucas, interprété par Denzel Washington, le film raconte aussi une histoire de ségrégation raciale, dans les rues de Harlem, sous fond de guerre du Vietnam.

Lire aussi: Pistolet à colle bloqué : Que faire ?

L’une des répliques les plus célèbres du film ? « Le plus important dans le commerce c’est l’honnêteté, l’intégrité, le dur labeur, et la famille. Ne jamais oublier d’où l’on vient. » Sans oublier : « Soit tu es quelqu’un, soit tu es personne.

Angels with Dirty Faces - Les anges aux figures sales

Long-métrage USA, 1938 : réalisé par Michael Curtiz. Avec James Cagney, acteur ayant fréquenté le gratin des Familles de Chicago et New-York.

Bonnie and Clyde

Long métrage, USA, 1967 : Artur Penn à la manœuvre. Bonnie Parker et Clyde Barrow s’aiment envers et contre tout et, même, contre la loi.

Caïd

Long métrage, France, 2017 : film autoproduit et réalisé par Ange Basterga et Nicolas Lopez.

Clan des Siciliens (Le)

Long métrage, France, 1969 : film de Henri Verneuil. Le truand Roger Sartet (Alain Delon) s’évade avec la complicité d’une famille mafieuse, les Manalese, dirigée par le patriarche Vittorio (Jean Gabin).

Tableau Récapitulatif des Adaptations de Taglines

Titre Original Tagline Originale Tagline Française Traduction Littérale (si applicable)
Central Intelligence Saving the world takes a little Hart and a big Johnson Cet été, on sort les gros calibres ! Sauver le monde nécessite un peu de Hart et un gros Johnson
Dirty Grandpa They're hitting the road. And everything on it. L'un se tape la route, l'autre tout ce qu'il y croise. Ils prennent la route. Et tout ce qui s'y trouve.
Pixels The Weight is over Oups, la boulette / En famille, on se bidonne Le poids est terminé / L'attente est finie
Deadpool Wait 'til you get a load of me Prêt à prendre votre pied ? / Vous allez prendre votre pied Attends de voir ce que je vaux
White House Down United we stand. Divided we fall La division entraîne la chute Unis nous tenons. Divisés nous tombons.
Ice Age Kiss your ice goodbye Ça va être chaud Dis au revoir à ta glace

tags: #cet #ete #on #sort #les #gros

Post popolari: