Envie de participer ?
Bandeau

Notre glossaire t’explique les expressions favorites de tes rappeurs préférés et le lexique spécifique du rap. On dit merci Rap City ! Le terme qu’on analyse aujourd’hui veut dire grosse bagnole de luxe, les rappeurs en parlent très souvent.

La réussite c’est un des thèmes que les rappeurs affectionnent particulièrement. Parce que c’est souvent des bougs qui partent de rien, qui viennent d’un milieu hyper modeste, et qui se mettent à brasser légalement des grosses sommes. À quoi bon gagner plein de thunes si c’est pour coffrer ?

Origine du Mot "Gamos"

Pour ce qui est de l’origine du mot, on trouve pas mal d’explications sur internet (source : t’inquiètes). La première serait que ça vienne de gamme de l’expression « haut de gamme ». Ouai pourquoi pas. Ça pourrait venir aussi des « gamelles » petit non que les mécanos donnent aux cylindres qui composent le moteur. On trouve aussi l’explication selon laquelle ça viendrait du mot « gamoussa » en arabe, qui veut dire « buffle ».

Toi aussi tu roules en clio 3 break, mais tu baves devant les vidéo de GMK sur YouTube ? Le terme qu’on analyse aujourd’hui veut dire grosse bagnole de luxe, les rappeurs en parlent très souvent.

Petit lexique du langage des jeunes

Les mœurs, la langue française, les diversités géographiques et sociales : toutes ces choses font et défont les mots et expressions qui sont d’actualité, et il serait plus juste de parler des langages des jeunes, et non du langage des jeunes.

Lire aussi: Signification et origine de "Roule en Gamos"

De manière surprenante, certains mots issus des années 80 ou 90 sont encore d’usage, toutefois le vocabulaire des ados est surtout composé de mots récents, et qui ne seront plus utilisés…sous peu. Ces mots sont issus de contractions, de verlan (des mots dont les syllabes sont inversés, comme « chanmé » ou « laisse béton »), d’autres langues (anglais, arabe du Maroc ou d’Algérie, langues africaines), et ils contribuent à enrichir la langue française, et à marquer une époque.

A noter que parmi ces mots, il faut souvent noter une distinction entre ceux surtout utilisés à l’oral, et d’autres exclusivement à l’écrit - comprenez, sur les forums internet et les réseaux sociaux ou pour les SMS. Dernière chose : cet article n’est ni glorification, ni une critique du « langage des jeunes », simplement un constat. La langue change en permanence, le lexique s’enrichit au fur et à mesure des évolutions de la société et des progrès technologiques.

Chanmé, bonbek, craignos, chouraver, prendre une bulle, smack…Des mots que les moins de 20 ans 30 ans ne peuvent pas connaitre. Sinon, si comme moi tu es ce qu’on appelle un vieux, un adulte, que t’es plus un(e) gamin(e) quoi, et que parfois tu t’y perds quand tu entends le langage des jeunes et des ados, voici de quoi moins t’y perdre.

Quelques exemples de mots et expressions

  • Babtou: homme blanc, européen.
  • Badass: terme anglais pour désigner un « dur à cuire ». Un vrai bonhomme, quoi.
  • Bae: Peut se prononcer « baé » ou « baï ». Désigne le/la petit(e) ami(e). Le terme a deux origines connues : ce serait l’abréviation de « before anyone else » (avant tout le monde), mais le terme signifie aussi caca en danois.
  • Bail: un truc, un machin, une chose, des affaires, des histoires. Peut désigner tout et n’importe quoi, utilisé le plus souvent au pluriel. Peut également désigner une relation amoureuse.
  • Balec, balek, blc: abréviation de l’expression fleurie « je m’en bats les c… » Exemple « On a un contrôle de maths ? Balec ! »
  • Belek: signifie « attention ». Issu de l’arabe. Souvent utilisé dans l’expression « faire belek », pour « faire attention ». J’fais belek en cours pour pas faire de fautes histoire d’éviter le blanc, si y a une faute j’déchire j’recopie mdr c’est grave - .: l7 :.
  • BTG: abréviation de « Bien ta grotte ?« .
  • Captain obvious: expression anglaise. En français, ça donne « Capitaine évidence« . Exemple « Alors tu vois, l’Iphone c’est comme un smartphone Samsung mais chez Apple ! Captain Obvious ! »
  • Chiller: vient du verbe anglais « to chill ».
  • Cimer: verlan de merci. Se prononce « cimère ». Exemple « Tu me mets un kebab-frites ? Cimer ! »
  • De fou et sa variante en verlan « de ouf »: expression pour insister sur quelque chose.
  • (S’)enjailler: similaire à « s’ambiancer« . Signifie se mettre à l’aise, se « mettre bien ».
  • Fake: faux, bidon, simulé. Utilisé dans l’expression « c’est fake » ou encore « c’est du fake« , « c’est un fake« . Très usité dans le domaine informatique (Cf. fake sur Wikipédia).
  • Friendzone: terme anglais qui pourrait se traduire par « Zone des amis ». Si, dans une relation d’amitié, l’un des deux ami(e)s est amoureux de l’autre, mais que ce n’est pas réciproque, il se retrouve dans la friendzone, c’est-à-dire qu’il/elle reste un simple ami(e). Rien de plus, et rien de moins.
  • Gamos: voiture. Vient de « gamelle« , terme argotique utilisé lui-même pour désigner les cylindres d’un moteur à explosion. Attention, même si gamelle et voiture sont féminin, gamos est curieusement employé au masculin.
  • Garo: cigarette. Je n’ai pas réussi à trouver une étymologie fiable.
  • Gova: voiture. Verlan de « vago« , utilisé par les Manouches pour désigner les automobiles.
  • Gow: Affectueux.Désigne une (des) bonne(s) copine(s), voire sa meilleure amie.
  • Jpp: abréviation de « j’en peux plus« .
  • Jsp: abréviation de « Je ne sais pas ».
  • Keum: verlan de « mec ». Désigne potentiellement tout être humain mâle. En vogue depuis au moins 25 ans.
  • Khey/Khoya: frères. Mes khey ou mes khoya se prononce « mes rheilles » « mes royas » avec un « h » aspiré.
  • Kawaï ou Kawaii: « mignon » en Japonais. Utilisé essentiellement par les fans de manga et les adeptes de culture nipponne. Mais pas que.
  • Kikoo: mot familier employé pendant longtemps par les ados sur internet pour se saluer, kikoo (ou kikou) est une forme déformée de « coucou ». Aujourd’hui le terme n’est plus utilisé en tant que tel mais plus pour moquer, toujours sur internet, les ados immatures, laxistes avec l’orthographe ou agressifs.
  • Lol: abréviation de « laughing out loud », c’est à dire rire très fort. Au départ utilisé sur internet par les anglophones pour montrer qu’une image ou une phrase les faisaient marrer. Aujourd’hui utilisé par à peu près tout le monde à peu près n’importe quand, n’importe où et n’importe comment, même à l’oral par les francophones.
  • Mdr: abréviation de « mort de rire ». Même usage et même constat que pour « lol ». Connaît plusieurs variantes dont PTDR (« pété de rire ») et XPLDR ou encore XPTDR (« explosé de rire », pour synthétiser. Paroxysme du rire. Après, on n’a plus rien en stock). - AMAZONE.
  • Meuf: verlan de « femme ».
  • Miskine, parfois abrégé en msk: pauvre, ou synonyme de « c’est dommage ».
  • My god, oh my god, OMG: en anglais « Mon dieu », « Ho mon dieu ». OMG est l’abréviation de « Oh my God ». Certains vont jusqu’à l’orthographier Omagad, ce qui ne veux plus rien dire évidemment (mais se rapproche toutefois de la prononciation).
  • No rage ou « noraj »: essentiellement utilisé sur les forums internet, dans le but de demander à son interlocuteur de ne pas s’énerver, ou de se calmer.
  • Owned: en anglais, Owned signifie « posséder ». Utilisé au départ sur internet pour signifier que l’on avait bien eu quelqu’un, ou dans les jeux vidéo en cas de domination sur l’adversaire.
  • Passer crème: signifie « sans aucun soucis », « c’est nickel » « ça passe comme dans du beurre » (pour rester dans la métaphore laitière).
  • PLS: abréviation de « position latérale de sécurité ». Détourné de son sens initial, « en PLS » est utilisé pour marque l’humiliation, la honte.
  • Poucave: une poucave, c’est une balance, un mouchard, bref quelqu’un qui dénonce autrui.Terme issu du romani.
  • Rageux: un individu qui dépense du temps et de l’énergie pour TOUT critiquer et en profiter pour agresser les autres, sur internet essentiellement (commentaires sur les sites d’actu, réseaux sociaux, Youtube, etc). Assez proche du troll, le rageux est spécialisé dans les manifestations haineuses aiguës plus encore que dans la provocation. Souvent irrécupérable, à fuir comme la peste.
  • Rodave: signifie surveiller, observer, ou encore (se faire) surprendre/attraper.
  • Sbeul: le sbeul, c’est le désordre, le capharnaüm.
  • Se mettre bien: se mettre à l’aise, s’ambiance, s’enjailler (Cf. Seum, parfois orthograpgié sème, ou seume.
  • Stalker: verbe francisé issu du verbe anglais « to stalk » qui signifie traquer. « Stalker » une personne consiste à l’espionner, à surveiller ses moindres faits et gestes, en utilisant notamment internet et les réseaux sociaux. Au point, parfois, de franchir un pas et d’aller jusqu’au harcèlement de ladite personne.
  • Tchiper: le tchip, c’est une onomatopée qui consiste à faire un son avec sa bouche pour marquer sa désapprobation. D’après le Wiktionary, ça « implique un mouvement de succion tout en mettant la langue en arrière ».
  • Thug: terme issu de l’anglais qui désigne un gros dur, un caïd bien badass, un gangsta qui fait pas golri, tavu. Ca se prononce « teugue ». L’expression « Thug life », très courante pendant une période sur les réseaux sociaux, est en train de passer de mode. Elle exprime la « vie de voyou, à la dure », c’est-à-dire une existence rocambolesque et menée grand train à l’aide de fonds récoltés de façon répréhensible (pour faire simple).
  • Tease: rien à voir avec avec un « teaser », cette mini bande-annonce très prisée des studios de cinéma et des éditeurs de jeux vidéo. La « tease », qui se prononce « tize », c’est l’alcool, la boisson, la picole. Teaser (prononcer « tizer ») c’est s’alcooliser. Niquel ca !!! Plus rien a teaser nul par ou dormir !!! Et des gens de ma soirée qui rentre et qui habitent à côté de chez moi 🙏🏾🙏🏾🙏🏾 - Mister .T.
  • Troll: sur internet, le terme a été détourné de son sens initial. Il n’est ici plus question des créatures norvégiennes légendaires (je vous conseille à ce sujet le très bon film Troll Hunter) mais des individus qui, sur internet, se complaisent dans la provocation, et dans le fait de créer et d’entretenir des conflits et des polémiques. La meilleure chose à faire est de ne pas répondre à un troll - ce serait lui faire trop d’honneur.
  • Wesh, parfois abrégé en wsh: interjection pour saluer, demander comment ça va. Se prononce « ouèche « . Le terme serait dérivé du mot berbère « ash « .
  • What, mais what, what the fuck, dafuck, wtf: traduction en Français, dans l’ordre « quoi ? mais quoi ? Qu’est-ce que c’est que ce bordel ? C’bordel ?« . Wtf étant, enfin, l’abréviation de « what the fuck ».
  • Zouz: une zouz, c’est une fille, ou une femme. Et si la phrase contient « ma zouz« , alors l’auteur fait référence à sa petite amie. Le terme est issu de l’argot algérien. Pour faire simple, on ne dit plus meuf, mais zouz.
  • Zoulette: une zoulette est une fille qui s’habille à la mode hip-hop, ou de façon trop vulgaire. En gros, avec un style trop charmant, tavu. Le terme est également utilisé pour désigner, de façon péjorative, un garçon efféminé.

Lire aussi: Décryptage du Gamos

Lire aussi: Le Bon Coin : Focus sur Gros Gamos

tags: #gamos #définition #arabe

Post popolari: