Envie de participer ?
Bandeau

Le tir à l'arc est un sport sans pareil.

Dans ce petit texte descriptif de votre sport favori, vous pouvez lire un ensemble de termes propres à la pratique du tir à l’arc.

Histoire du tir à l'arc

Après les défaites françaises durant les batailles de Crécy (1346) et d'Azincourt (1415), pendant la guerre de Cent Ans, le corps des archers français avait montré ses limites. Afin d'augmenter ses effectifs, Charles VII créa en 1448 le corps des "francs-archers". Chaque paroisse devait fournir un homme équipé, ayant l'obligation de s'entraîner au tir à l'arc chaque dimanche et étant de ce fait exempt de toute charge. Cette institution fut dissoute par Louis XI en 1481.

Le matériel de tir à l'arc

L’archer, l’arc, la flèche, la cible, rien de plus simple : the archer, the bow, the arrow, the target. Easy as pie (for now) !

L’arc classique ou “recurve" est l’évolution moderne de l’arc traditionnel, tel qu’il était utilisé pendant des milliers d’années dans la plupart des civilisations. Un archer tient son arc au creux de sa main, il tire sur la corde jusqu’au visage avec son autre main, la place sous le menton, et utilise une palette pour se protéger les doigts du contact direct de la corde.

Lire aussi: EK Archery Révolution 7 : Test et Performance

« The recurve bow is the modern evolution of traditional bows that have been used around the world for 1000s of years. An archer holds the riser, in the grip, and draws the string back to their face, placing their hand under their chin, using a finger tab to protect their fingers from the string.

Les nouvelles lunettes de soleil pour le tir à l'arc!

Vocabulaire du tir à l'arc

  • Le pas de tir: « The shooting line », hyper simple. Il s’agit du pas de tir.
  • Viser: Viser : to aim. The archer aims at the target.
  • Tirer sur la corde: Si l’expression « bander un arc » nous est familière dans notre jargon, elle n’a pas réellement d’équivalence en anglais. On dira simplement : "the archer pulls the string." L’archer tire sur la corde. Ceci dit, le verbe anglais le plus proche techniquement est "to draw".
  • Tirer un Robin: Pour les archers les plus précis et les plus chanceux, vous pourriez entendre « a Robin Hood » Ne cherchez pas bien loin, c’est tirer un Robin. Tirer une flèche dans l’autre.
  • Toucher le centre de la cible: Même chose encore une fois pour caractériser le fait de tirer une flèche en plein centre de la cible : si on utilise bien souvent « bullseye », les commentateurs font plutôt référence à l'expression « hitting the Gold, hitting the Gold ring » On comprendra facilement qu’il s’agit de la zone centrale de la cible, de couleur jaune.
  • Tir de classement: « Ranking round » évoque simplement le tir de classement ou les qualifications.
  • Duels à élimination directe: Des duels à élimination directe ? « Knock-out matches ». “Knock-out” caractérise de manière assez simple le fait d’éjecter quelqu’un ou quelque chose d’un emplacement.
  • Égalité: Quel terme entendrez-vous si deux archers sont à égalité ? L’expression la plus courante est « tied scores », les athlètes procéderont ensuite à un « shoot off » pour se départager. Un tir de barrage.

Le tir à l'arc comme activité

Vert de CORDEMAIS est doté d'équipements remarquables. among others: tennis, archery and a sports complex.

Ils pénètrent au cœur de la nature et doivent prouver leur adresse dans différentes disciplines comme le tir à l'arc, un circuit d'adresse en VTT ? mountain biking, archery, water skiing, [...]canoeing, climbing, etc.

Thank you again for everything and for the great experience and the experience of archery!Il serait agréable d'avoir quelque chose à faire, alors j'ai pensé que peut-être si je pouvais apprendre tir à l'arc!

Lire aussi: Arbalète EK Archery Cobra R9 Deluxe : Test complet

Le tir à l'arc en compétition

will host Target Shooting (Week 1) and Archery (Week 2). compétitions de tir (semaine 1) et de tir à l'arc (semaine 2).

Une présentation de métiers de l'époque, une compétition au lancer de javelot, un concours du meilleur archer, une course de combattant et de nombreuses autres activités intéressantes sont prévus au programme. compete in events such as cactus throwing, archery and wrestling.

Vous qui allez surement suivre les épreuves de tir à l’arc aux Jeux Olympiques sur Internet sur les chaînes étrangères, voici notre petit guide pratique pour bien comprendre les termes les plus utilisés par les commentateurs anglophones. « Shooting with bow »… Non non, ce n’est pas la traduction pour Tir à l’Arc.

Notable alumni in the outdoor archery consists of Sylvain Cadieux (1989 Bronze medalist) and Kevin Sally (1993). Sylvain Cadieux (médaillé de bronze aux Jeux de 1989) et Kevin Sally (Jeux de 1993) sont les deux athlètes qui se sont distingués au tir à l'arc en plein air.

Lire aussi: Archery Tag : Tir à l'Arc et Paintball combinés

tags: #archery #definition #français

Post popolari: